15 janeiro 2008

Factotum



Trecho final do filme "Factotum", com Matt Dillon no papel de Henry Chinaski, declamando um dos poemas mais legais de Charles Bukowski. Assisti esse filme a primeira vez em uma sessão única numa quarta feira a tarde, junto de apenas duas velhinhas. Uma delas me abraçou ao final, soltando a maravilhosa frase: "Bukowski é foda, não é, meu filho?"

Tradução do poema:

Se vai tentar,
vá até o fim.
Senão, nem comece.

Isso pode significar perder namoradas
esposas, família, trabalho... e talvez a cabeça.

Pode significar ficar sem comer por dias,
Pode significar congelar em um parque,
Pode significar cadeia,
Pode significar desilusão, escárnio, isolamento...

Isolamento é o presente
O resto é uma prova de sua paciência,
do quanto realmente quis fazer

E fará, apesar do menosprezo
E será melhor que qualquer coisa que possa imaginar.

Se vai tentar, vá até o fim.
Não há outro sentimento como este
Você ficará sozinho com os Deuses
E as noites serão quentes
Levará a vida com um sorriso perfeito

É a única coisa que vale a pena.

É. Ele é foda.

Nenhum comentário: